在玩家的熱議中,有網友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
上一篇: JKL排到小天兩人瘋狂互動:什么意思插個眼也要來弄我
下一篇: 主持泛泛曬照:旗袍美人氣質太過高雅
電競資訊6月17日稱 在GEN官方發布了MSI之路VLOG里,GEN選手討論Ruler的屁股一事;Chovy:椅子怎么總往左邊偏Kiin:...
2025-06-17電競資訊06月17日稱 中國臺灣資深音樂人陳彼得賬號發布訃告,陳彼得于2025年6月14日在成都辭世,享年82歲。陳彼...
2025-06-17電競資訊6月17日稱 拳頭設計師Max Perlman在接受AMA時談及新AD英雄永嵐:Q:永嵐的核心是什么呢?Max Perlman:永嵐...
2025-06-17電競資訊6月17日稱 LPL第二賽段AL戰勝BLG晉級MSI,上單選手Flandre更新視頻,十年職業生涯首進MSI: 記得來看我MS...
2025-06-17